Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مخول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch غير مخول

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mit dem NSP unterstützt die IAEO Mitgliedstaaten bei deren Bemühungen, nukleares Material und radiologische Quellen während Anwendung, Transport und Lagerung bestmöglich zu sichern, um Unfälle und den Zugriff durch unbefugte Dritte zu verhindern.
    تدعم الوكالة عن طريق هذه الخطة الدول الأعضاء فيما يقومون به من جهود لتحقيق أعلى درجة أمان ممكنة عند استخدام أو نقل أو تخزين المواد النووية والمصادر المُشعة وكذلك في الحماية من وقوع الحوادث أو وصول أشخاص غير مخولين إلى هذه المواد.
  • Sie sind der Meinung, der Westen sei "nicht legitimiert, überall auf der Welt gegen radikal-islamische Bewegungen vorzugehen und habe nicht das Recht, "die Welt in ein blutig-chaotisches Schlachtfeld zu verwandeln, um seine Vorstellungen von der Welt durchzusetzen".
    أنت ترى في كتابك أنَّ الغرب "غير مخوّل شرعيًا" بمحاربة الحركات الإسلامية المتطرِّفة في كلِّ أنحاء العالم وليس لديه الحقّ في تحويل العالم إلى أرض معركة دموية فوضوية، من أجل فرض تصوّراته على العالم".
  • d) Missbrauch von Dokumenten der Vereinten Nationen durch unbefugtes oder nicht den Vereinten Nationen angehörendes Personal.
    (د) سوء استخدام وثائق الأمم المتحدة من قبل أفراد غير مخولين أو من غير أفراد الأمم المتحدة.
  • i) das von jemand anderem als einer Person oder Stelle, die rechtmäßig befugt ist, das Reise- oder Identitätsdokument im Namen eines Staates anzufertigen oder auszustellen, als Fälschung angefertigt oder in substanzieller Weise verändert wurde oder
    `1، تكون قد زوِّرت أو حوِّرت تحويرا ماديا من جانب أي شخص غير الشخص أو الجهاز المخوَّل قانونا بإعداد أو إصدار وثيقة السفر أو الهوية نيابة عن دولة ما؛
  • Nach dem Römischen Statut hat der Gerichtshof nur dann ein Mandat zu handeln, wenn die zuständige innerstaatliche Strafgerichtsbarkeit dazu entweder nicht willens oder nicht in der Lage ist.
    ووفقا لنظام روما الأساسي، فإن المحكمة غير مخولة بالتصرف إلا عندما تكون الهيئة القضائية الجنائية الوطنية المختصة إما غير راغبة أو غير قادرة على أن تفعل ذلك.
  • Technisch gesehen ... sind wir für Einsätze im Feld nicht freigestellt, bis Dr. Cranston Ihren Bericht abgeschlossen hat.
    ،فنياً، حتى تنتهي الدكتورة (كرانستون) من هذا التقرير .فإننا غير مخولين بالعمل في الميدان
  • Also möchte sie alt sein und weiter operieren? Gut. Nur halte mit der Medizin mit.
    إنها محقة , لايجب أن تكوني هنا - رأيتها تتناول دواء غير مخوّل به -
  • Detective Bressant schlägt im weiteren Gespräch vor, eine nicht autorisierte Lösegeldübergabe durchzuführen, um Amanda McCready gegen einhundertdreißigtausend Dollar an eben diesem Ort auszulösen.
    المخبر (بريسانت) الغير مخول له يجرى ترتيب لدفع فدية (لمبادلة (أماندا ماكريدي بـ 130 الف دولار الليلة بهذا الموقع المحدد
  • Turley hat beinahe sein eigenes Kind getötet mit einer Waffe, die er nicht mehr befugt ist, zu haben.
    تيرلي) كاد يقتل طفله ، بالسلاح) .الـّذي أصبح غير مُخوّل له أسخدامه
  • Schwarzer Spezialwagen wird ohne Genehmigung von Polizist gefahren.
    إستعمال غير مخول من قبل ضابط قوة رئيسي في سيارة خاصة سوداء